按 Enter 到主內容區
:::

臺灣臺北地方法院

:::

國內、國外民事公示送達臺灣臺北地方法院110年度金字第128號被告GALVEZ HERNANDEZ RODRIGO(瓜地馬拉籍,中文名:葛倫志)之判決等

字型大小:


臺灣臺北地方法院公示送達公告
發文日期:中華民國111年8月23日
發文字號:北院忠民瑞110年度金字第128號
主旨:公示送達被告GALVEZ  HERNANDEZ   RODRIGO(瓜地馬拉籍,中文名:葛倫志)之判決正本一件。
依據:民事訴訟法第149條第3項及第151條。
公告事項:
  一、本案是110年度金字第128號侵權行為損害賠償事件,本院裁定准許公示送達。
  二、應送達之判決正本,現由本書記官保管,被告GALVEZ  HERNANDEZ   RODRIGO(瓜地馬拉籍,中文名:葛倫志)得隨時來院領取。

書 記 官 陳俐妙

臺灣臺北地方法院民事判決
110年度金字第128號
原   告 富常企業有限公司
法定代理人 林進貴
訴訟代理人 楊延壽律師
複代理人  林雅娟
被   告 GALVEZ  HERNANDEZ   RODRIGO
          (瓜地馬拉籍,中文名:葛倫志)
上列當事人間請求侵權行為損害賠償事件,原告提起刑事附帶民事訴訟(110年度附民字第436號),經本院刑事庭移送前來,本院於民國111年6月29日言詞辯論終結,判決如下:
    主  文
被告應給付原告美金壹拾玖萬陸仟捌佰捌拾元及新臺幣伍拾柒萬陸仟捌佰元,及均自民國一百一十年八月十九日起至清償日止,按週年利率百分之五計算之利息。
訴訟費用由被告負擔。
本判決得假執行。但被告如以美金壹拾玖萬陸仟捌佰捌拾元及新臺幣伍拾柒萬陸仟捌佰元為原告預供擔保,得免為假執行。
    事  實
(略)
中  華  民  國  111  年  7   月  15   日
                  民事第二庭  法  官  林怡君
以上正本係照原本作成。
如對本判決上訴,須於判決送達後20日內向本院提出上訴狀。如委任律師提起上訴者,應一併繳納上訴審裁判費。
中  華  民  國  111  年  7   月  15  日
                              書記官  陳俐妙 
臺灣臺北地方法院民事判決
Sentencia Civil
del Tribunal de Distrito de Taipei, Taiwán
110年度金字第128號
                              110 Palabra Dorada No. 128
原 告富常企業有限公司 
Demandante Fu Chang Enterprise Co., Ltd.
法定代理人 林進貴 
El representante legal Lin Jingui con el mismo domicilio mencionado arriba
訴訟代理人 楊延壽律師
El agente Abogado  Yang Yanshou
複代理人 林雅娟 
El co-representante Lin
Yajuan vive en el séptimo piso
被 告 GALVEZ HERNANDEZ RODRIGO
Acusado GALVEZ HERNANDEZ
RODRIGO
(瓜地馬拉籍,中文名:葛倫志)
(Nacionalidad guatemalteca, nombre chino: Ge Lunzhi)
上列當事人間請求侵權行為損害賠償事件,原告提起刑事附帶民事訴訟(110年度附民字第436號),經本院刑事庭移送前來,本院於民國111年6月29日言詞辯論終結,判決如下:
En el caso de las
mencionadas pretensiones de daños y perjuicios por actos ilícitos entre las
partes, el demandante interpuso una acción civil incidental penal (A
ño 
110 Fu Min Zi No. 436), la
cual fue trasladada por la Sala Penal de este juzgado. este tribunal concluyó
el debate oral el 29 de junio de año 111, y la sentencia es la siguiente:
主文 Texto principal
被告應給付原告美金壹拾玖萬陸仟捌佰捌拾元及新臺幣伍拾柒萬陸仟捌佰元,及均自民國一百一十年八月十九日起至清償日止,按週年利率百分之五計算之利息。
El demandado deberá pagar
al demandante US$ 196,880 y NT$ 576,800, y desde el 19 de agosto de año 110
hasta la fecha de amortización, el interés calculado a la tasa de interés anual
del 5%
訴訟費用由被告負擔。
Las costas procesales corren a cargo del demandado.
本判決得假執行。但被告如以美金壹拾玖萬陸仟捌佰捌拾元及新臺幣伍拾柒萬陸仟捌佰元為原告预供擔保,得免為假執行。
Esta sentencia se ejecuta de modo provisional. Sin embargo, si el demandado
ofrece una garantía para el demandante con US$ 196,880 y NT$ 576,800, se puede
evitar la ejecución provisional.
事實  Hecho
     (略)   (abreviación)
中華民國111年7月15日
15 de julio de año 111, República de China
民事第二庭 法官  林怡君
Juez Lin Yijun de la Segunda División Civil
以上正本係照原本作成。
La descripcion anterior se basa en la sentencia original.
如對本判決上訴,須於判決送達後20日內向本院提出上訴狀。如委任律師提起上訴者,應一併缴納上訴審裁判費。
Si apela contra esta sentencia, debe presentar una apelación ante este
tribunal dentro de los 20 días posteriores a la notificación de la sentencia.
Si se designa un abogado para presentar una apelación, los honorarios del
juicio de apelación se pagarán juntos.
中華民國111年7月15日
15 de julio de año 111, República de China
書記官陳俐妙
Secretario  Chen Limiao




股       別:瑞股
 

  • 發布日期:111-08-23
  • 更新日期:111-08-23
  • 發布單位:臺灣臺北地方法院
回頁首